<?php echo $title; ?>のイメージ画像
ホーム > 技術翻訳・論文翻訳

技術翻訳・論文翻訳

科学技術翻訳、産業翻訳 サービス

「技術翻訳の専門家」ではなく「科学・技術の専門家」にしかできない翻訳

研究発表、業務での使用に堪える翻訳には、著者の思考を良く理解し、論点を整理し、足りない言葉を加えたり不要な表現を削ったりして、日英それぞれの文化にそった文章で書き表す作業が必要です。単に表面的な文章の理解で言葉を置き換えるだけでは、意味が変わってしまったり、ぎこちない文章になってしまいがちで、せっかくの成果も色あせてしまいます。

すなわち論文等の翻訳には両方の言語の高度な語学力が必要であり、さらにその分野の専門知識と経験があってこそまともな翻訳が可能です。

ASLでは、専門知識と経験のあるスタッフが、技術的に正確な信頼のおける翻訳を行います。 そして元の論文をさらに歯切れのよい、分かりやすくインパクトのある文章に翻訳致します。

研究者・技術者の皆様の様々なニーズに応え、下記の様なサービスをご用意しております。

分野

電気電子、電磁気、デジタル回路、通信工学、材料工学、半導体、機械、IT、環境、原子力、応用物理、理論物理学、数学、化学、バイオ、医薬品、医学、考古学、社会科学…etc. 理工系のものはお任せください。

大学など関連実績

東大、東工大、京大、防衛医大、大阪大、名古屋大、東北大、九州大、筑波大、早稲田大、慶応大、東京理科大、横浜国大、広島大、茨城大、豊橋科技大, 明治大、日本大、理研、海洋科学技術センター、産業技術総合研究所、核融合科学研究所、日本原子力研究所、東京都立大、愛知医大、岐阜大、岐阜薬科大、宮 崎大、熊本大、長崎大、島根大、鹿児島大、山梨大、大学関連の研究開発型企業多数…etc.

 

企業関連実績

川崎重工、富士重工、豊田中央研究所、ソニー、日立製作所、富士通、東レ、王子製紙、パナホーム、鹿島建設…etc.

 

クレジットカード(ペイパル)対応


対応マーク ソリューション画像